2011年12月5日 星期一

Tenho um exame amanhã!!!

Sim, por issom este artigo é para practicar que eu estudo em português...


Desde 2011 que eu tenho estudado português em Taiwan, eu tinha um professor de português, e  ele é brasileiro, vem de Sâo Paulo, chama-se Paulo. Ele tem morado em Taiwan por quase vinte(20) anos e também tem estudado Chinês há mesmo tempo.

No este Setembro, as minhas amigas e eu tínhamos vindo para Portugal, porque nós precisamos de estudar mais português, que é melhor para nós nos meus trabalhos no futuro.

Agora, nós moramos num apartamento muito antigo que fica perto da estação de metro do Saldanha, é linha amarela, também é mesma linha da estação da Cidade Universitária, onde fica a minha sala de aula, a Faculdade Letras de Universidade de Lisboa.

Na minha aula agora, há catorze estudantes, Eles são a Nicole e a Filomena (de Macau), a Yasuko (de Japão), a Tiara (de Indonesia), a Katinka (de Alemanha), a Juliette (de França), o CJ (dos estados unidos), o Pablo (de Mexico), o Joseph (de Canada), e claro as três meninas de Taiwan, a Zilvia, a Apple, e a Nana!!!!!


Ultimamente sinto-me um pouco doente, penso que tenho gripe porque o tempo fica mais frio e os meus pés e mãos sempre ficam muito frios quando queria dormir. Embora já comprei um aquecedor, mas o meu apartamento antigo há alguns problemas, por isso não posso usá-lo muito.



Então, é o tempo para mim de terminar meu artigo, já 11:40 á noite, amanhã tenho de levantar'me mais cedo por fazer o exame de português, por isso, boa noite e bom descanso, os meus queridos amigos:)








*

2011年12月4日 星期日

McDonald's PT / 葡萄牙麥當勞



我知道應該很多人跟我一樣,覺得來歐洲還吃麥當勞?太浪費了吧!

但是我今天的確是要來介紹一下葡萄牙麥當勞...
畢竟全球標準化商店還是有他存在的原因啊!


想當初剛來葡萄牙的前幾天,第一餐吃到難吃CP值又差的牛排後,就對葡式餐點印象蠻差的...又不想花錢踩地雷,於是第二天晚餐就馬上決定要去吃熟悉的食物...是的,Colombo哥倫布shopping mall美食街的麥當當&KFC...果然是熟悉的美味阿(淚奔)!!!!!!!!

之後開學,學校餐廳賣的2.4歐學生午餐我也吃不慣,還寧願去買3歐的麥當當兒童餐...cheese burger + French fries + Coke(Small)還比較好吃!(阿文口中的美帝主義的飲食文化...?!)不過老實說也只吃過一兩次,接下來就開始勤跑Pingo Doce買菜練廚藝的生活了...


最近,因為實在受不了宅在家裡的生活,但我是一個缺乏社交活動的宅女,鮮少有邀約,總是自己一個人出門,繼上週末一連去了Pois, Cafe & ZAZOU(之後補介紹),這周決定走方便省錢路線,所以,我家附近麥當勞成為了新歡!


為什麼選麥當勞:
1. 比台灣貴,但比起歐洲其他餐廳,還算是便宜.
2. 熟悉度高,加上全球標準化,不用擔心吃到地雷.
3. 即便是麥當勞,也會因為地區而有所差別,可以吃他國麥噹噹沒有的食物.
4. 免費無線網路,還不用限時喔!(星巴克會限時45分鐘,下次介紹)


而這次我想先介紹McCafe Menu
因為我幾乎吃過午餐後才出門,大概都是下午四五點左右,處於不太餓的狀態,剛好這狀態讓我能在McCafe點小份點心即可,不用多花錢買meal之類的主餐.

McCafe有兩種組合,都是cafe配上點心,分別是:

#
Menu Momento Doce = Sweet Moment Menu
Espresso x 1 +  Pastel(甜點) x 1 (macaro馬卡龍/caracol葡萄乾小可頌/pastel de nata蛋塔!...)

#
Menu Clássico = Classical Menu
Cappucino/chá/Cafe Latte x 1 + Pastel Salgado(鹹食)/ Bolo(蛋糕)

但因為我沒有很喜歡喝espresso濃縮咖啡,因為太小杯不能慢慢喝,所以我都點經典組合~而且都點pastel salgado鹹食,鹹食也有幾種選擇,不過大多是像三明治那樣,只是麵包不同,昨天我是點Croissante Misto可頌三明治,就是牛角可頌切開夾入起士與火腿,今天我改點了Merendinha Mista酥皮三明治(說實在要翻成中文我也不會,就是起酥皮中間夾入起士與火腿),而且我喜歡溫熱的三明治,所以都會請店員幫我加熱(aquecer),或是你應該也可以直接說:Queria uma merendinha mista aquecida(熱的酥皮三明治)

*剛Google查了一下,Merenda是lunch/snack/luncheon/light lunch的意思,不過在葡語,午餐大多是用almoço,所以merenda應該是指下午餐lanche...加上後面字尾的nha(小...)就是小下午餐:P,用中文真的很難翻譯啦XD light snack之類的.(有誤請幫忙指出,我才來三個月阿還在學習O_Q)


然後如何使用麥噹噹無線網路呢?
1. 打開你的筆電或是智慧型手機
2. 搜尋可用無線網路,選擇" PT-WIFI"
3. 開啟瀏覽器,這時會出現一個網頁要你輸入資料
4. 在網頁右上方分別輸入
username:  bigmac@ptwifi.pt
password: bigmac
5. 完成連線!開始當行動宅女!!!




於葡萄牙里斯本麥噹噹的特派記者Naninha Lai連線報導,以上!







*

2011年12月3日 星期六

Dez. 3

Tu nunca precisas de preocupar que eu vou esquecer-te,
embora eu já tenha aprendido a ser esquecido por tu.


You never have to worry that I'll forget you,
though I've already learned to be forgotten by you.

你永遠不用擔心我會忘記你,

雖然我早已學著被你忘記.






*

2011年12月2日 星期五

To-do List / Lista de Afazeres

Em Portugal, há muitas coisas novas que posso provar,
mas vou esquecer de fazê-las se eu não faço uma lista.

Esta lista há muitas ligações, as pessoas quem têm interesse podem provar também.

人在葡萄牙,有很多新鮮的事可以嘗試,但不記下來實在會忘記要去做(老了)

這列表應該會有許多links連結,有興趣的人可以試試看:)

Então, vou fazer outra lista sobre viagens,
viajar é um trabalho grande, preciso de custar mais  tempo e esforço!

然後,關於旅遊list我會再另外寫,旅遊實在是大工程,需要耗費時間與努力!


#Sobre Comes / About Foods
Bolos / Cakes
米蛋糕 / Bolo de Arroz

Mistas / Sandwiches


#Sobre Bebes / About Drinks

Cafés / Coffees
葡式咖啡小介紹 by Irene Chang

Sumos / Juices

Iogurtes / Yogurts

Cervejas / Beers

Vinhos / Wines
波特酒的吃法 by Irene Chang


Refrigerantes / Soft Drinks

Outros / Others




#Sobre Receitas / About Recipes

Refeições / Meals

Sopas / Soups
葡式蔬菜湯

Caldo Verde 葡式甘藍菜湯

Sobremesas / Desserts

Outras / Others
韓式泡菜


#Sobre Lojas / About Shops

Cafés/Restaurantes

Roupas/Sapatarias





還有很多......待補!




*